WORKS
Biwako Otsu Travel Guide
- 発注者
- 大津市観光振興課, びわ湖大津観光協会
- 業種
-
- 観光
- URL
- https://otsu.or.jp/
- 対応言語
-
- 日本語
- 英語
- 繁体字
- プラン
- オーダーメイドプラン
- 制作期間
- 9ヶ月
- リリース年
- 2018年
発注者について、依頼の背景
インバウンド需要が高まる中、大津市の魅力をより広く発信し、認知度向上による国内外からの観光客の誘客を促進すること、また、市内周遊を促し滞在時間の延伸と観光消費額の増加を図ることを目的とし、ウェブサイトの日本語サイトおよび英語・繁体字サイトのリニューアルを実施しました。
リニューアル前の課題
・インバウンドを意識した観光コンテンツ発信が、隣の京都などに比べると弱く、データベース的な情報は比較的整っているが、行きたい!というきっかけになるコンテンツの発信が不足している
・日本語サイトと多言語サイトでコンテンツ量が異なる
・市内周遊を促進や、滞在時間の延伸、観光消費額の増加に直結する要素がウェブサイト上に見られない
・発注者にてを更新する頻度が高いが、日本語以外の言語については更新しづらい状況(静的なページで制作されている)
リニューアルのポイント
パンフレット掲載コンテンツを特集記事としてサイトに掲載
他社が新たに取材し、制作(JV形式でプロポーザル参加)したパンフレット掲載コンテンツを、『特集』『モデルコース』として掲載しました。
パンフレットは主にタビナカのユーザーが手にするものですが、タビマエからコンテンツを訴求することで、来訪のきっかけとなったり、また特に若い世代や海外の方は紙媒体でなくウェブで閲覧しながら旅をする傾向になるので、その方たちにもれなく情報が届くようにウェブ化しました。事前にパンフレットのデザインや内容を共有いただいてから、ウェブデザインし、実装しています。
コンテンツは今後も自由に追加できるように、更新可能な仕様で構築しています。
インバウンドサイトのコンテンツ拡充
これまで日本語以外のサイトへのコンテンツは、必要最低限の掲載内容であったのを、掲載スポット数など大幅に拡充いたしました。
未掲載だったものについては、追加で翻訳し、掲載しています。
『特集』『モデルコース』についても、パンフレットで対応してる言語については記事を反映し、海外の方にも、大津の魅力を感じるコンテンツを閲覧いただくことができるようになりました。
旅診断機能との連携
市内周遊の促進と、滞在時間の延伸、観光消費額の増加を図るため、旅診断とガイド案内が一体となった「Huber(※現在サービスは停止しています)」と連携しました。
宿泊予約ASPとの連携
滞在時間の延伸、観光消費額の増加を図るため、旅くらと連携しています。
観光ウェブサイトから宿泊施設の空室状況の検索から予約まで一貫して可能です。
多言語更新可能な仕様への変更
これまで日本語以外のサイトは、静的なサイトで制作されていたため、コンテンツの変更(更新)が容易でありませんでした。
リニューアル後は、英語と繁体字について、日本語サイトと同一CMSで管理し、更新も可能となりました。
体験予約コンテンツの追加 ※2022年追加改修
びわ湖大津観光協会が提供するツアーコンテンツページを追加しました。
予約自体は別システムを利用していますが、ツアーの詳細や予約状況のカレンダーはウェブサイトから確認ができ、そのまま予約画面に遷移できます。